cut your coat according to your cloth
原意是量布裁衣;引申含义:量入为出,量力而行
do only what you have enough money to do and no more
例:
This has not been a good year for us financially, and we must be prepared to cut our coat according to our cloth.
今年我们的经济状况不大好,我们必须作好准备量入为出。
You must cut your coat according to your cloth and be content with a smaller house.
你应量入为出,住小一点的房子就行了。
We cut our coat according to our cloth and chose a smaller house to avoid mortgage stress.
我们量入为出,选择了一栋较小的房子,以避房贷款压力。
Instead of taking loans, she decided to cut her coat according to her cloth and save money first.她没有选择贷款,而是量入为出,先存钱再消费。
We cut our coat according to our cloth and delayed our Europe trip until saving enough.我们量力而行,推迟欧洲旅行直至攒够钱。
Startups should cut their coat according to their cloth; hiring 50 employees in month one is reckless.初创企业需量力而行,首月招聘50名员工是鲁莽之举。
She cuts her coat according to her cloth by investing only 10% of her savings in stocks."她量入为出,仅将10%存款投入股市。

Smart entrepreneurs cut their coat according to their cloth to survive recessions.
聪明的企业家量入为出,以度过经济衰退。
Now that you have a child to feed, you must cut your coat according to your cloth and practise economy.
你现在要养育一个孩子,必须量入为出节省开支了。
Now money is tight, and you should cut your coat according to your cloth. 现在钱很紧,你们应该量入为出。
相当于live within your means
Financial advisors often remind people to live within their means to avoid debt.理财顾问常提醒人们量入为出以避免负债。
