玩酷网

为啥韩国爆火剧挪用中国文化还要拉踩,拿去抄都抄不明白, 最近韩国巨火的韩剧叫《暴

为啥韩国爆火剧挪用中国文化还要拉踩,拿去抄都抄不明白, 最近韩国巨火的韩剧叫《暴君的主厨》 这部剧就是讲述女主是一个厨师, 身份是米其林三星法厨, 歪打误撞穿越到几百年前的朝鲜王朝, 意外成为了朝鲜王朝的御用大厨, 编剧还真会编, 在古代女人除了做宫女和嬷嬷比较常见,做厨师简直是胡扯, 在一段涉及明朝的戏份时候, 我忍不了了, 为了表明大明使节无理的戏份的时候, 居然搬出了清朝才有的文思豆腐, 愣是从韩国人扮演的明朝使者嘴里说了出来,用豆腐细切成丝,尤如花开一般,这才是天朝之膳食, 简直笑掉大牙, 还有韩国那不标准的中国话太逗了, 编剧都没有学过历史吗? 好歹也查一下文思豆腐出处吧! 另外明朝是最注重礼节的, 史官都不敢这么写, 韩国编剧就敢胡编乱造, 还有这文思豆腐也太粗了吧! 你好歹也找一个真正的大厨做一下吧, 实在不行你来个特效也行, 结果你管这叫文思豆腐, 太丢人了, 你这借助偶像来宣传传统文化的做法真叫人尴尬! 大家觉的爆火感觉《暴君的主厨》搞笑不? 你曾追过哪些经典韩剧 你心中最经典的韩剧是哪一部 韩国偷文化翻车 暴君主厨 韩国偷文化真相 韩国文化盗窃