“俄罗斯不是罗斯,土耳其不是突厥,罗马尼亚不是罗马。”
父中母乌的华裔乌克兰小伙和我聊到“基辅罗斯”公国。
他说:乌克兰人过去一直称其为“基辅罗斯”(Kievan Rus),但近年来,人们开始更频繁地直接说“罗斯”(Rus)。问题是,“基辅”(Kievan)一词实际上是后来杜撰的——主要是19世纪的俄罗斯历史学家——为了将其与其他罗斯国家区分开来。但最初,它只是“罗斯”(Rus),不需要“基辅”(Kievan)。
此外,乌克兰语中“罗斯”(Rus)的拼写末尾有一个软符号——“Русь”。这个软符号“s”很重要,因为它与“俄罗斯”(Russia)不是同一个词。事实上,“俄罗斯”(Russia)这个名称出现得晚得多,它并非“罗斯”(Rus)的直接延续。
在乌克兰西部及附近地区,有一小群人自称“Rusyny”。很确定“Rusyny”也源于同一个词——“Rus”。
我回答:在中文世界里,人们习惯称之为“基辅罗斯”。
因为基辅是乌克兰的首都,所以称为“基辅罗斯”公国,大家都知道这是乌克兰的历史。这一点很重要。
如果我不说基辅,只说罗斯,普通人很容易把它和俄罗斯混淆。
我查过“Rus”的含义,现代主流观点认为它是指“划船的人”,这是斯拉夫人从海上来的维京人的名字。
我经常向中国人普及这个知识。Russia不是Rus。中文里Russia是俄罗斯,Rus是罗斯,只有一字之差。在英语和中文里人们很容易混淆。
对于普通的外国人来说,如果他们不用“基辅罗斯”,而只用“罗斯”,这其实对俄罗斯是有利的。
他们听到或读到“罗斯”,第一反应想到的就是俄罗斯,而不是乌克兰。
俄罗斯不是罗斯,土耳其不是突厥,罗马尼亚不是罗马。他们只是使用了老祖宗的国名,但是老祖宗是属于整个族群的,而不是只属于他们。哈哈,都是这个道理。
基辅是罗斯众城之母,所以俄罗斯一直想得到基辅,如果他们成功了,他们就可以篡改历史,消灭乌克兰民族了。基辅爱与勇
评论列表