佩斯科夫单刀直入 3月7日,中国外长举行记者招待会。在谈到俄乌冲突时,秦刚指出,有只“看不见的手”推动冲突延宕升级。 对此,佩斯科夫说:“在这方面,我们或许不能同意中国同行。” 紧接着,他话锋一转,这种“分歧”带有玩笑色彩,“因为这只手不是看不见的,而是看得见的。这是美国的手,是华盛顿的手。华盛顿不希望结束这场战争,千方百计想要继续这场战争。这是看得见的手”。 这就是东西方文化的差异。 中国注重含蓄,秦刚外长所说的有只“看不见的手”,任何人都知道是有所指。 佩斯科夫作为战斗民族的新闻发言人,毫不避讳,一针见血地点出这只手就是“华盛顿”的手。 二者表达方式不同,其效果各有千秋。