一副极其工巧的本草名联

时代领航者 2024-03-10 08:02:56

一副极其工巧的本草名联

文/邓玉虎

今年2月18日,从微信上收到香港古广祥先生以本草名撰写的一副题“本草名联·堵车”的对联,联文为:

贯众/归身,地耳/止行,夹心/复累/量天尺;

引无/达里,车前/生等,析目/番沉/对月花。

 

王儒俊 书

古广祥先生是撰联高手,更是用本草名连缀成联以论人论事的妙手。他所撰写的这副15言联,上下比各三个分句,由两个4言句与一个7言句组成,以十四味本草名连缀成章。我不懂中医,更不懂本草药名,仅从望文生义的角度来解读联文,认为这是一副极其工巧的妙联。

说其工,是指其在词品上做到了名词对名词、动词对动(其中“复累与番沉为连动对连动),方位词对方位词(耳与前),数量词对数量词(众与无);在组词结构上做到了动宾对动宾,偏正对偏正;在声律上于音步处做到了本句平仄交替,上下句平仄相反。在这方面,就不赘述了。

说其巧,是指他以14味本草名,巧妙地连缀成章,精准地突出了堵车这个主旨。既突出了堵车的主要原因和堵车的严重程度,又指明了被堵的司乘人员的困境与急盼通行的心境。

对于本草名联,可以正解,也可以别解,而且更多的是别解,所以对同一副联,就会出现不同的释义。

窃以为,就字面义而言,此联上比的“贯众”可作众多车辆鱼贯而行解,“归身”可作回家解,此一短句可理解成“众多驶向家乡的车辆鱼贯而行”;“地耳”本指菌类的地衣,又叫地菇,“耳”可视作边际,地耳可引申为狭窄的公路,即公路左右两边狭窄的通道。“止行”应作停止通行,即被堵塞解,此一短语可理解成狭窄的公路两侧停着不能通行的车辆,也就是说车路被堵了。

 

这两分句点明堵车之主因是车多(贯众)与路窄(地耳)。“夹心”好理解,即夹在路中间。“复”为反复,“累”本为堆积,引申为聚集,“量天尺”作无尽头之解。“夹心复累量天尺”则可理解成不断聚集的车辆被夹在道路之中,连绵不断,望不到尽头。这一七字句,提示了堵车的严重程度。

下比的“引无”本指中药的偏方,可引申为其他的道路。“达理”应作通向故里解,这一短语应释义为没有其他道路可以通向故里。“车前”本是植物车前草,俗称蛤蟆叶,可引申指司乘者的车被堵停的位置。“生等”则可解作司乘者硬生生地在车的前后左右徘徊等待。“析目”的析,本有分开之义,此处可引申为睁开、瞪着。“析目”,即睁着双眼,或瞪着双眼。“番沉”的“番”在此处为动量词,“沉”可作沉默解,番沉可作多次沉默解,“对月花”可作乡愁解,“月是故乡明”嘛。此七字句可义释为被堵的司乘人员几次三番地沉默着焦急地瞪大双眼盼望着尽快回到家里与亲人团聚。

按这样的释义就出现两个画面:上联勾勒出一幅因千万辆汽车鱼贯而行,使车辆涌堵于狭窄的高速公路的“堵车画面”;下联则展示了被堵的司乘人员焦急等待通行的“急盼归乡”画面。如是,全联的释文为:

驶向家园的众多车辆鱼贯而来,致使车辆被堵,一辆接一辆地被夹在公路中间,连绵不断,望不到尽头。并没有通达故里的其他道路,只能在被堵的车辆前后左右焦急地徘徊着,硬生生地等待,无奈地瞪着双眼,多次沉默地对着故里的方向张望,仿佛看到了故乡的明月。

以上解读乃一孔之见,敬请指谬。

2024年2月29日,草于西园斋

 

邓玉虎,湖北黄梅人,毕业于武汉大学哲学系,中学高级教师,黄梅县原教委副主任。系中国楹联学会,曾任湖北省楹联学会常务理事、黄梅县楹联学会会长。       出版《哀思寄情》《三余拾趣话楹联》《西园斋吟草》等8本诗联集。

部分图文源于网络 整理作者 常小靠

1 阅读:2

时代领航者

简介:新时代,新风气,艺术见证,善行天下,领航未来。