【原文】孔子曰:“凡人心险于山川,难知于天。天犹有春秋冬夏、旦暮之期,人者厚貌深情。故有貌愿而益[1],有长[2]若不肖,有顺怀[3]而达,有坚而缦[4],有缓而[插图][5]。”

【注释】[1]愿而益:愿,忠厚貌。益,同“溢”,骄傲自满。
[2]长:音涨,长者。
[3]怀:音欢,轻慢。
[4]缦:同“慢”,缓慢。
[5][插图] :通“焊”,急躁。
【译文】孔子说:“人心比山川还要险恶,了解人心比预测天气还难。
天还有春秋冬夏和早晚的既定周期,可人呢,外貌淳厚,但其真实情感却深藏不露,所以,有的外貌忠厚温逊,内心却骄傲自满;有的貌有长者之风,实为卑鄙小人;有的外貌圆滑,内心却刚直豁达;有的看似坚强果断,实则疲沓散漫;有的看似泰然自若,可内心却总是焦躁不安。”