学术论文体现着学者们的研究成果,在学术上有很大的借鉴意义。在全球化的学术环境下,论文翻译已成为我国与外国学术交流中不可或
生命因劳动而熠熠生辉,千百年来正是的一代又一代人的辛勤劳动,才铸就了灿烂辉煌的文明,书写了波澜壮阔的历史。有一分耕耘,才
我们生活在一个营销的时代,生活中随处可见的广告语,就是营销的一大利器。它总是能以最简短的文字和最快的速度,将最直接的信息
五一假期将近,“五一节”“调休”等相关话题相继冲上各大热搜榜单,引发了网友的激烈讨论。当然,这一幕每一年都会轮番上演,与
中国翻译界有一个重要的翻译标准,即严复提出的“信达雅”三字标准,这与林语堂的“忠实、通顺、美”,许渊冲的“三美论”等一众
《诗经》是中国第一部诗歌总集,汇集了从西周初年到春秋中叶500多年间的诗歌305篇,在中国文学史上具有崇高的地位和深远的
“加油”是中国人最常用的词汇之一,据说是源自清朝举人张锳“添灯油劝学”的故事。从小到大,我们不管在需要鼓励自己还是他人时
最近,日剧《四重奏》中的一句台词在短视频平台火了,在网络上引发了广泛的讨论和热议。原台词是“人生ちょろかった”,直译过来
从清明时节雨纷纷,到谷雨如丝复似尘,四月似乎总是和雨脱不开关系。韶光逝去,春意阑珊,红了樱桃又绿芭蕉。但牡丹吐纳,谷物生
“桃之夭夭,灼灼其华。”一个刻在中国人DNA里的有关于桃花的意象,逾两千年而桃夭风姿不减半分。千万朵桃花争相怒放,色彩如
翻译的目的在于准确传达信息,包括文化信息、思想信息、情感信息等,除了要准确外,还讲究传神达意。就像尤金·奈达所倡导的功能
说起林徽因,“民国第一才女”的形象便浮现在脑海中。但遗憾的是,对于这样一位民国奇女子,人们津津乐道的,似乎总是那些有关于
广告,即广而告之。广告语,又称广告词,一般具有音韵美、形象美、简约美等艺术特点。世界上那些著名的品牌,几乎都有一句代表性
春光无限好,只是从来不会只为某一刻而停留,春风不疾不徐,吹绿了三月的山川草木,又马不停蹄地带着万物奔赴了四月人间。人间四
三年前,雷军正式宣布要造车,振奋人心地说出了那一句:“小米汽车将会是我人生最后一次创业,我愿意压上我一生的荣誉和成就,为
民国,这是一个在黑暗中蕴养光明的时代。民国的文人,总是有着一种独特而凛然的风骨,他们于政局动荡、内忧外患的泥泞中傲然挺立
在翻译领域中,翻译产品的质量直接决定着翻译项目的成败,其重要性不言而喻。确保译文的质量,是每一个翻译从业人员的职责。翻译
谐音梗,一个刻在人类DNA里、永远不会过时的神奇发明,自古就有,现如今更是盛行。所谓谐音梗,就是指利用字词同音或近音的条
燕子来时新社,梨花落后清明。人间四月,在仲春与暮春之间,我们迎来了清明。春风送暖,春雨润物,冬日的严寒早已褪去,天地间一
你要写清明,就不能只写清明,你要写春雨纷纷,思念绵长,写春雷滚滚,牵挂无声,写天朗气清,春和景明。你要写清明,就不能只写
签名:遍布全球的母语翻译官